Imperial Cleaning

Partis politiques italiens

Temple de la Concorde dans la vallée des Temples de Agrigente , Sicile. La statue ci-dessus de la louve romaine est authentique, mais pas les deux jumeaux qui ont été rajoutés à la Renaissance.

Partis régionalistes de Sardaigne

Ateliers gratuits

En application des dispositions de la loi constitutionnelle du 26 février , l'État italien reconnaît le statut de langue officielle au français à côté de l' italien à tout niveau en Vallée d'Aoste, sauf dans le domaine judiciaire [ 4 ] où cependant la présence d'un interprète est assurée.

Le valdôtain , reconnu au niveau local et enseigné dans les écoles maternelles et primaires, est une langue francoprovençale.

Le Conseil de la Vallée d'Aoste constitue l'organe législatif. Il est composé de trente-cinq conseillers élus au suffrage universel pour un mandat de cinq ans. Il vote les lois régionales et élit la junte régionale.

À l'issue des élections régionales de mai , le Conseil est composé de treize représentants de l' Union valdôtaine et de cinq représentants de Stella Alpina en association avec la Ligue du Nord qui forment la majorité actuelle. Dans l'opposition, les sept membres de l' Union valdôtaine progressiste , les cinq membres de Autonomie Liberté Participation Écologie , les trois membres du Parti démocrate et les deux élus du Mouvement 5 étoiles. La junte est le gouvernement de la Vallée d'Aoste.

La présidente est Nicoletta Spelgatti depuis le 27 juin [ 6 ]. La Vallée d'Aoste dénomination complète officielle Région autonome Vallée d'Aoste , non officielle en dialecte francoprovençal valdôtain Réjón otonomma Val d'Outa est représentée [ 7 ] par:.

Le drapeau de la région autonome Vallée d'Aoste présente est blasonné par cette inscription: De sable au lion d'argent armé et lampassé de gueules, l'écu timbré d'une couronne de région [ 8 ].

Un ourlet en or a été ajouté, peut-être à cause d'une interprétation faussée. Depuis , tous les véhicules immatriculés en Vallée d'Aoste présentent ce blason sur leur plaque. Le gonfanon valdôtain est formé par un drap divisé en deux parties, une noire à gauche et une rouge à droite. Le drapeau valdôtain est formé par un rectangle de tissu divisé en deux parties, une noire à gauche et une rouge à droite.

La version actuelle a été approuvée en et ne présente aucune inscription ni symbole. La Vallée d'Aoste est aussi un lieu de passage ancien, par le Grand Saint-Bernard , pour les pèlerins se rendant à Rome. Les langues française et italienne sont traitées sur un pied d'égalité dans la région italienne de la Vallée d'Aoste à tous niveaux et dans tous les domaines, excepté celui de la justice [ 9 ].

Le francoprovençal , une des trois langues distinctes du groupe linguistique gallo-roman, est historiquement la langue de la vallée ainsi que dans quelques vallées du Piémont. Cependant la langue traditionnelle de la Vallée est le francoprovençal , dans sa variante dialectale valdôtaine. La Vallée d'Aoste a donc connu une longue mixité linguistique, surtout depuis que le français s'est peu à peu imposé comme norme linguistique au sein d' États de Savoie où elle constituait un passage obligé.

Bien que la majeure partie du territoire fût incluse dans le domaine de locution du francoprovençal, le français était, depuis l' édit de Rivoli signé par Emmanuel-Philibert I er le 22 septembre , la seule langue utilisée pour les actes écrits lettres, écrits officiels, actes notariés, … et les sermons.

La vallée du Lys, à la limite du Piémont , est cependant peuplée de descendants d'une population germanophone, les Walser. Les habitants de cette vallée parlent donc un dialecte alémanique semblable au tütsch suisse, dans les communes de Gressoney-Saint-Jean et Gressoney-La-Trinité où ce dialecte est appelé titsch et dans la commune d' Issime où il est appelé töitschu.

Sous la période fasciste de Benito Mussolini , la région a subi une italianisation à outrance. Il faut connaître le français pour accéder aux emplois publics. Malgré un régime de large autonomie, la langue française a continué à reculer après la Seconde Guerre mondiale, principalement sous l'action des médias italophones. Les émissions francophones, aussi bien à la télévision qu'à la radio, sont assez rares, surtout après la mort de Radio Mont Blanc.

Les émissions télévisées en français et en francoprovençal valdôtain sont concentrées le soir, après le JT régional. Le francoprovençal n'a été reconnu comme langue régionale que dans les années Une récente loi régionale l'a introduit comme langue d'apprentissage dans les écoles primaires.

En a été votée une loi régionale reconnaissant la communauté linguistique walser dans les trois communes de Gressoney-La-Trinité , Gressoney-Saint-Jean et Issime. Elle met notamment en place une Conférence permanente pour la sauvegarde de la langue et de la culture walser [ 17 ]. Panneau bilingue italien-français à la gare d'Aoste. Panneaux routiers bilingues français- Töitschu à Issime.

Une étude publiée en sur la langue maternelle et les compétences linguistiques a donné les résultats suivants [ 19 ]:. En raison de la morphologie de son territoire, la Vallée d'Aoste est non seulement la région la moins peuplée d'Italie, mais aussi celle qui présente la plus basse densité de population.

Les habitants sont distribués de façon assez irrégulière: Le reste de la population habite surtout les agglomérations majeures de la moyenne et de la basse vallée voir paragraphe précédent , alors que les hautes vallées sont en général dépeuplées, excepté les principales stations de ski et de tourisme.

En raison de son affinité linguistique avec la France et la Suisse romande , la Vallée d'Aoste a été caractérisée dans le passé par un important phénomène d'émigration, en particulier vers Paris la commune de Levallois-Perret notamment et vers Genève.

Ce projet, visant à déraciner la langue française et le francoprovençal de la Vallée d'Aoste, prévoyait un flux de travailleurs de l'Italie, notamment de la Vénétie et de la Calabre , ce qui poussa les Valdôtains à quitter leur pays après s'être rendu compte qu'il ne leur appartenait plus. Ce changement a eu des répercussions à long terme: Inversement, la communauté valdôtaine de Levallois-Perret continue d'affirmer son identité et garde bien vivants les liens avec le pays natal, à travers surtout de nombreuses initiatives organisées par l'administration régionale en collaboration avec ses bureaux de représentation à Paris la Maison du Val d'Aoste , récemment inaugurée [ 21 ] , qui vient de remplacer l' Espace Vallée d'Aoste [ 22 ] , parmi lesquelles la Rencontre des émigrés organisée chaque année dans une commune différente de la Vallée d'Aoste et l'arbre de Noël des émigrés de Levallois-Perret.

Les groupes les plus nombreux proviennent des pays suivants [ 24 ]:. Les édifices religieux les plus importants de la Vallée d'Aoste, témoins de la forte foi catholique des Valdôtains , sont:.

Les principales stations de sports d'hiver sont:. Le domaine hors-piste est exceptionnel, et la pratique de l' héliski attirent des glisseurs de toute l'Europe. Dans la région on pratique aussi l'escalade sur les cascades glacées. La pratique de la randonnée est sans aucun doute l'un des principaux volets du tourisme estival en Vallée d'Aoste, entre autres dans le parc national du Grand Paradis et dans le parc naturel régional du mont Avic.

La basse Vallée d'Aoste est également concernée par le parcours de la Via Alpina. Sur le territoire sont présents de nombreux refuges , constituant à la fois la destination d'une randonnée ou bien l'étape pour une ascension.

Les vallées de la Vallée d'Aoste regroupent un millier de hameaux et une centaine de châteaux qui s'égrènent le long des vallées, et dont les plus fameux: Fénis , Verrès , Saint-Pierre , sont bien conservés. Depuis , l'agrotourisme est en développement avec une cinquantaine d'exploitants agricoles ouvrant leurs portes aux vacanciers. Les prestations offertes vont de la simple chambre à la maison indépendante tout équipée.

À la Belle Époque , elles attiraient de très nombreuses personnalités. Outre ses soupes , dont la faveau , les produits et les mets valdôtains les plus connus sont:. Le réseau ferré valdôtain, divisé entre la ligne Chivasso - Aoste et la ligne Aoste - Pré-Saint-Didier , se compose de kilomètres de chemin de fer et de seize gares.

Le vallate più interne incassate tra imponenti rilievi risultano essere assai secche. Per ovviare alla scarsità di precipitazioni sono state costruite, fin dall'alto Medioevo, grandi opere di canalizzazione irrigua denominate Rûs pron. Le precipitazioni assumono carattere nevoso in quota sopra i 3. I primi insediamenti umani, rinvenuti nell'area di Saint-Pierre , risalgono al IV millennio a. L' area megalitica di Saint-Martin-de-Corléans ad Aosta è un altro rilevante sito archeologico preistorico in regione.

Abitata in origine dai Salassi , la Valle d'Aosta venne conquistata da parte delle truppe romane. L'arco di Augusto , la Porta Praetoria e le altre porte romane , il foro e il teatro romano , la cinta muraria e le torri sono alcuni tra i numerosi reperti di epoca romana che fanno valere ad Aosta il titolo di "Roma delle Alpi". Con l'avvento del cristianesimo alla fine del IV secolo Aosta divenne sede vescovile, appartenente dapprima all'arcidiocesi di Vercelli, poi, fino all'VIII secolo, alla chiesa metropolitana di Milano.

In seguito alla caduta dell'Impero romano d'Occidente la Valle d'Aosta in quanto terra di confine conobbe alterne vicende: Dopo la sconfitta dei Longobardi per opera di Gontrano , fece parte del regno merovingio di Borgogna , in seguito unificato nel regno dei Franchi.

Come conseguenza si consolidarono i rapporti politici, economici e commerciali verso l'altro versante delle Alpi. Le conseguenze furono evidenti sul piano culturale e linguistico: Dal i Savoia entrarono in possesso della Valle d'Aosta, inglobandola successivamente nel Ducato di Savoia e poi nel Regno di Sardegna , mantenendone ininterrottamente il controllo, salvo brevi parentesi francesi.

La prima invasione risale al per opera di Luigi XIV , ma la valle rimase sotto il controllo dei Savoia. La terza invasione avvenne per opera di Napoleone. Il 24 marzo il Trattato di Torino cedette alla Francia la contea di Nizza e il Ducato di Savoia, mentre la Valle d'Aosta rimase al Regno di Sardegna , unica area di lingua francoprovenzale e cultura francofona nel nascituro Stato unitario italiano.

Il 17 marzo veniva proclamata l'unità d'Italia. I valdostani parteciparono alla prima guerra mondiale. Centinaia di profughi, soprattutto bambini, di Trento e Trieste, vennero accolti in valle. I caduti in guerra accertati in base ai dati ministeriali furono , stime successive parlarono di un numero di caduti molto superiore, fino alla cifra di 1.

In seguito all'avvento al potere di Benito Mussolini , venne avviata la politica di italianizzazione. Il Consiglio provinciale scolastico di Torino dispose la soppressione di scuole di villaggio in francese , écoles de hameau , nell'intento di centralizzare e italianizzare l'educazione valdostana dopo lunghe trattative furono riaperte 53 scuole di villaggio.

Al contempo fu promossa una massiccia industrializzazione, con l'inaugurazione del tunnel ferroviario fra Cogne e Acque Fredde per il trasporto del minerale ferroso delle miniere, la fondazione della Ansaldo-Cogne e della Industrie Lamiere Speciali SpA a Pont-Saint-Martin.

Grazie all'immigrazione dal resto d'Italia, la popolazione residente in Valle d'Aosta al censimento del ammontava a Pochi giorni dopo l' armistizio del fu organizzata la prima riunione clandestina in cui si gettarono le basi della Resistenza armata.

Émile Chanoux , rientrato ad Aosta da Chambéry , dove era fuggito, riprese i contatti con gli antifascisti per fissare le modalità e le finalità della Resistenza valdostana. Intanto si costituivano le istituzioni della Repubblica Sociale Italiana. Il 18 maggio Émile Chanoux e Lino Binel , altro esponente della Resistenza valdostana, vennero arrestati.

Binel venne deportato in Germania. Seguirono diversi scontri fra la Resistenza e i nazifascisti. Fu il periodo di massima espansione della Resistenza valdostana che secondo le stime più attendibili raccolse quasi tremila partigiani. La Valle d'Aosta venne interamente liberata per opera esclusiva del movimento partigiano. Nel memorandum di Algeri, del la Francia aveva fatto valere le sue rivendicazioni nei confronti dell'Italia, proponendo per la Valle d'Aosta il "rattachement total à la France".

Alcuni esponenti della Resistenza valdostana vennero avvicinati dai servizi segreti francesi per sondare le aspirazioni in merito a una possibile annessione alla Francia. Per gli esponenti filo-italiani della Resistenza, maggioritari tra essi Federico Chabod , fu l'occasione per ribadire l'estraneità della Valle d'Aosta alla storia della Francia e la pericolosità politica ed economica di un'annessione alla nazione più centralista d'Europa e per elaborare il progetto di una originale collocazione istituzionale della Valle d'Aosta all'interno del nuovo Stato italiano che sarebbe sorto alla fine della guerra.

La Valle d'Aosta venne restituita dal Governo militare alleato all'amministrazione del Governo italiano. Il 26 febbraio venne promulgato lo Statuto Speciale. Nel venne approvato il nuovo "Ordinamento finanziario della Valle d'Aosta". L'allora Provincia di Aosta [16] è tra le istituzioni vedere: Città decorate al Valor Militare per la Guerra di Liberazione insignite della Medaglia d'Oro al Valor Militare per la sua attività nella lotta partigiana durante la Seconda guerra mondiale.

La Valle d'Aosta è una regione autonoma a statuto speciale. I suoi organi amministrativi godono di una particolare autonomia dal governo centrale italiano, non soltanto per quanto riguarda la politica e il governo regionale, ma anche in altri ambiti strettamente legati alla vita e all'economia di questa regione montana, in particolare la gestione dell'agricoltura, dell'artigianato e del turismo, l'assistenza e beneficenza pubblica e le scuole materne.

Essi eleggono il presidente della giunta regionale , che a differenza delle altre regioni italiane non è eletto direttamente dai cittadini. La politica valdostana è dominata da partiti regionali, mentre i partiti nazionali hanno scarsa rilevanza.

La regione autonoma Valle d'Aosta non è suddivisa in province. Essa è suddivisa in 74 comuni, tra i quali Aosta è il più popolato. Tranne Aosta, i comuni sono organizzati in 8 Unités des Communes. Di seguito è riportata la lista dei dieci principali comuni della Valle d'Aosta ordinati per numero di abitanti dati: Le Unités des Communes Valdôtaines in italiano Unioni dei Comuni valdostani , denominate fino al Comunità montane in francese Communautés de montagne [20] , sono dei comprensori montani che riuniscono i comuni della Valle d'Aosta, con l'eccezione di Aosta.

La Regione Autonoma Valle d'Aosta è rappresentata [24] da:. Di nero, al leone d'argento, linguato e armato di rosso; alla bordatura diminuita, d'oro. Lo stemma è sormontato da corona d'oro, formata da un cerchio brunito, gemmato, cordonato ai margini, sostenente quattro alte punte di corona all'antica tre visibili , alternate da otto basse punte, ugualmente all'antica quattro visibili, due e due.

Lo stemma caratterizza anche tutte le targhe automobilistiche dei veicoli immatricolati in Valle d'Aosta. Essa è un drappo di tessuto spesso anche se non si sa di preciso il perché e di lana una ragione plausibile è la maggiore resistenza della lana al freddo valdostano. È di forma rettangolare con due colonne di ugual misura, colorate di nero quella a sinistra e di rosso quella a destra. La Valle d'Aosta ha una popolazione di Vista la natura montuosa del territorio, risulta essere non solo la regione meno popolata d'Italia, ma anche quella con minore densità di popolazione.

La distribuzione degli abitanti è assai irregolare: Buona parte della popolazione abita nei maggiori centri della media e bassa valle, mentre le valli minori si sono notevolmente spopolate, eccetto i centri turistici principali.

Data la comunanza linguistica, la Valle d'Aosta è stata storicamente terra di emigrazione verso la Francia , specialmente a Parigi il comune dell'area parigina di Levallois-Perret conta ancora oggi una nutrita comunità di emigrati valdostani e la Svizzera romanda soprattutto a Ginevra. Con la comunità degli emigrati di Levallois-Perret si sono mantenuti forti legami, anche grazie alla creazione di un ente regionale di rappresentanza a Parigi la " Maison du Val d'Aoste " [27] , che ha sostituito l'ex " Espace Vallée d'Aoste " , alla " Rencontre des émigrés " "Incontro degli emigrati" , organizzata ogni anno da un comune valdostano diverso, e all'albero di Natale della comunità valdostana a Levallois-Perret.

La Valle d'Aosta attrae oggi un consistente flusso di extracomunitari, specialmente maghrebini , favoriti dalla conoscenza del francese, impiegati soprattutto nella pastorizia [28]. Al censimento del si contavano 8. Nel i nati vivi sono stati 1. I gruppi più numerosi in rapporto percentuale su tutta la popolazione residente sono quelli di:. La lingua autoctona della Valle d'Aosta è il francoprovenzale nella sua varietà dialettale valdostana , la lingua più diffusa, invece, è l' italiano.

Ampiamente conosciuto è il francese, in quanto gode del rango di lingua co-ufficiale nella regione, anche se negli usi effettivi della comunità parlante valdostana il suo ruolo è marginale. Il piemontese è capito e parlato attivamente nella bassa valle, grossomodo tra Châtillon e Pont-Saint-Martin in virtù dei rapporti commerciali storici con il Canavese , oltre che per la vicinanza geografica.

Il sondaggio della fondazione Chanoux , effettuato su 7. La stragrande maggioranza degli intervistati ha indicato l'italiano come lingua materna. In Valle d'Aosta fu redatto il primo documento notarile in francese al mondo nel , quando a Parigi si usava ancora il latino [34] , mentre nel il Conseil des Commis adotta come lingua di lavoro il francese, divenendo la prima amministrazione al mondo ad usarlo, 3 anni prima della Francia stessa [35].

Il francese divenne lingua ufficiale della Valle d'Aosta con la promulgazione dell' Editto di Rivoli da parte di Emanuele Filiberto I il 22 settembre [36].

Un simile fenomeno si riscontra anche nei territori d'oltralpe che insieme con la Valle d'Aosta avevano costituito il Regno di Borgogna Savoia , Svizzera romanda e altri territori a nord-ovest. Durante il periodo fascista fu proibito l'uso del francese e avviato un processo forzato di italianizzazione, con l'immigrazione in massa di forza lavoro da tutte le regioni italiane.

Dopo la seconda guerra mondiale le cose cambiarono in maniera sensibile. Il 26 febbraio la Valle d'Aosta fu costituita in Regione Autonoma a Statuto Speciale, ottenendo l'ufficializzazione del bilinguismo Italiano-francese e la soppressione dei toponimi in italiano imposti dal regime fascista.

La politica di bilinguismo perfetto applicata in Valle d'Aosta prevede l'insegnamento parificato delle lingue italiana e francese a tutti i livelli, confermato dalla legge regionale n. Di fatto la lingua predominante in Valle d'Aosta è quasi sempre l'italiano, anche se in limitati ambiti, come la toponomastica, è preponderante il francese. La segnaletica stradale, autostradale e cittadina è espressa sia in lingua italiana sia francese, con l'aggiunta del tedesco nelle aree walser.

I programmi regionali della RAI vanno in onda in italiano e francese senza sottotitoli, anche se pure qui domina nettamente la lingua italiana: Il francoprovenzale costituisce uno strumento di comunicazione attiva in Valle d'Aosta, nella sua variante locale , dov'è conosciuto e parlato dalla maggior parte della popolazione e gode di tutela.

Le altre aree in cui storicamente questo idioma si è sviluppato, denominate "arpitane", sono le valli arpitane piemontesi in Italia , quasi tutta la Svizzera romanda e in Francia la regione Alvernia-Rodano-Alpi e le antiche province del Delfinato e del Forez. Il francoprovenzale è riconosciuto lingua minoritaria dallo stato italiano secondo la legge n. La regione ha istituito il Bureau régional pour l'ethnologie et la linguistique BREL , che sviluppa e coordina le ricerche etnografiche e linguistiche in Valle d'Aosta.

Il Centre d'études francoprovençales René Willien CEFP , che trae il suo nome dallo scrittore valdostano René Willien , si occupa in particolare dello studio della lingua francoprovenzale. È protetto dalla legge n. Dal anche lo statuto speciale della Valle d'Aosta riconosce i diritti dei walser e garantisce, tra l'altro l'insegnamento dell'idioma: Due associazioni culturali sono attive all'interno della Comunità Montana Walser Alta Valle del Lys per la salvaguardia della cultura walser: La maggioranza della popolazione è di religione cattolica romana.

La messa viene celebrata in lingua italiana ma vi sono anche servizi in francese, lingua di culto storica per la Valle d'Aosta , mentre in occasione della ricorrente Fête internationale des patois [39] la celebrazione avviene anche in patois valdostano.

Il territorio della Diocesi di Aosta coincide con la regione. La più antica chiesa cristiana non cattolico-romana è quella valdese , presente da più di anni, a partire dall'Editto di Carlo Alberto del 16 febbraio , che concesse ai valdesi i diritti civili e politici. Altre chiese protestanti o evangeliche sono presenti in Valle d'Aosta: Con l'immigrazione, specialmente dalla Romania , sono giunte anche persone di fede cristiano-ortodossa.

La parte più rilevante delle fedi non cristiane è costituita dagli islamici magrebini. L'economia della Valle d'Aosta si basa soprattutto sul settore terziario , in particolare sul turismo. Il turismo in estate è di villeggiatura, in maggior parte di agriturismo , mentre in inverno è soprattutto sportivo.

Courmayeur e Champoluc sono altri centri storici dell'alpinismo valdostano. Numerose altre stazioni sciistiche costellano le valli secondarie. Grazie all'autonomia conferita dallo statuto speciale, la mano pubblica, che amministra le ingenti risorse finanziarie regionali, gioca un ruolo di primaria importanza nell'economia valdostana. Le industrie sono concentrate nella bassa valle tra Verrès - Champdepraz e Pont-Saint-Martin e sono spesso di piccole-medie dimensioni.

Sono attive nei settori tessili, edilizio, della meccanica, del legno e della carta. Ad Aosta si trova inoltre un'importante impresa siderurgica , la Cogne Acciai Speciali.

Menu de navigation

Share this:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.